-------
Hôm nay là một ngày tương đối đặc biệt với MF. Vậy xin chuyển mục từ xem chữ viết sang nghe - nhìn cho mới mới một tí.
Mời các bạn nghe & nghía bài nhạc sau đây. Dù gì thì cũng thoáng có không ít thì cũng...chút chút hơi hướm của một vài đoạn liên quan đến MF trong ấy ! Lời thì MF sẽ chép ra ở đoạn dưới nữa. Riêng phần dịch sang tiếng Việt thì MF giao cho...Google dịch vậy. Nào xin hãy cùng bắt đầu...
@ Bài hát từ trang video YouTube
- Tên ban nhạc : Pink Floyd - Xin xem thêm ở đây.
- Tên bài hát : Another Brick in the Wall
@ Lời bài hát bằng tiếng Anh
You, Yes You, Stand Still Laddie!
When we grew up and went to school, there were certain teachers who would hurt the children anyway they could
by pouring their derision upon anything we did
exposing every weakness however carefully hidden by the kids.
But in the town it was well known that when they got home at night
their fat and psychopathic wives
Would thrash them within inches of their lives!
ooooooooooooo, oooooooo, ooooooooooo, ooooooooo, ooooooooo, ooooooooo,oooo.
When we grew up and went to school, there were certain teachers who would hurt the children anyway they could
by pouring their derision upon anything we did
exposing every weakness however carefully hidden by the kids.
But in the town it was well known that when they got home at night
their fat and psychopathic wives
Would thrash them within inches of their lives!
ooooooooooooo, oooooooo, ooooooooooo, ooooooooo, ooooooooo, ooooooooo,oooo.
We don't need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
(A bunch of kids singing) We don't need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave us kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
(A bunch of kids singing) We don't need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave us kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
Spoken:
"Wrong, Guess again!
Wrong, Guess again!
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding.
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?
You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddie!"
[Sound of many TV's coming on, all on different channels]
"The Bulls are already out there"
Pink: "Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrgh!"
"This Roman Meal bakery thought you'd like to know."
I don't need no arms around me
And I dont need no drugs to calm me.
I have seen the writing on the wall.
Don't think I need anything at all.
No! Don't think I'll need anything at all.
All in all it was all just bricks in the wall.
All in all you were all just bricks in the wall.
"Wrong, Guess again!
Wrong, Guess again!
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding.
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?
You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddie!"
[Sound of many TV's coming on, all on different channels]
"The Bulls are already out there"
Pink: "Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrgh!"
"This Roman Meal bakery thought you'd like to know."
I don't need no arms around me
And I dont need no drugs to calm me.
I have seen the writing on the wall.
Don't think I need anything at all.
No! Don't think I'll need anything at all.
All in all it was all just bricks in the wall.
All in all you were all just bricks in the wall.
@ Lời bằng tiếng Việt (xin vào địa chỉ này.)
Bạn đừng chê, dù sao cách làm của Google dịch cũng là thành tựu của con người trong thời hiện đại trong nỗ lực để hiểu nhau. Đương nhiên phải loại bỏ cách hiểu còn ngây ngô của...máy. Chắc chắn sẽ thêm nhiều cải tiến để nhân loại gần nhau hơn nữa.
Bạn nào có bản dịch tuyệt chiêu xin cho bít.
MF để ...mở bản dịch này cho bạn cảm nhận bài nhạc cho riêng mình nhé !
Sao, có thấy chính mình hay bạn của mình trong phần, tạm gọi là minh họa cho bài hát không vậy các bạn ?
-------
@ Hôm nay là 12-8-2011 : đã mười một tháng tròn kể từ khi xây nhà MF (từ hôm 12-8-2010). Nếu chưa ...nghía, xin mời bạn thử xem qua bài đầu tiên :
001- SGK : NƯỚC MĨ HIỆN NAY CÓ BAO NHIÊU BANG ?
001- SGK : NƯỚC MĨ HIỆN NAY CÓ BAO NHIÊU BANG ?
-------
Thật vậy,
Trả lờiXóaNếu một ngày đến tuổi đi học tôi-bạn-chúng ta đến trường va gặp phải những ông thầy với lối giáo dục bệnh tật : Cố ý tổn thương những đứa trẻ bằng bất kỳ cách nào(mỉa mai, nhạo báng,lột trần...những yếu đuối,sai lầm từ trẻ,khi bản thân chúng đã gắng sức che giấu cẩn thận) mà ông thầy kia có thể nghĩ ra,thì sao?
Thì mạnh mẽ như những chàng trai thực thụ,ta khẳng định mình không chỉ là một gạch trên tường mà chính là tất cả những viên gạch trong tường,sẽ quyết định sự vững chắc hay ngược lại của chính bức tường kia!
Với những cánh tay bên cạnh,như những liều thuốc ta nói không cần lối giáo dục kiểm soát từ trong tư tưởng: "Hãy để cho chúng tôi yên!"
Nếu bạn không ăn thịt thì bạn không thể có bánh pudding và ngược lại.
Bạn nghĩ sao?
Đơn giản chỉ vì bản thân ông thầy kia không hề có mái ấm,nơi tưởng là nhà chính là nơi ông ta bị hành ha đến từng phút trong đời.Hệ quả?
Trả lờiXóa